Any Time Any Day with you
<< winter love | main | super junior フルハウス 第1回 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています


2011.03.07 Monday
- -
MKMF舞台裏 日本語訳
舞台裏の日本語訳です。
ヒチョルのところしか訳してません。
ごめんなさい。

;">Fight hee chul...



【 日 本 語 訳 】

交通事故で、足をケガしたヒチョル。

【僕がとても足が悪くて。早く舞台に立ちたいです。
 ああ!ちょっとやってみて。坊や〜!坊や〜!】
と言ってメンバーを呼びます。
そして、踊り出すヒチョル。
いつもよりも美しく踊りを見せてくれるヒチョル。
ケガは大丈夫なんでしょうか?
ひとりで、完全に浮かれるヒチョル。

そして、スタッフに何か聞かれて、

【僕は、自分のところだけ歌ったら、下に消えます】

そして、またスタッフに何か聞かれます。

【僕は、出番が終わったらそのまま家に帰ります。
 家には、タクシーに乗って帰ればいいから。】


ヒチョルさん、タクシーに乗って家に帰っちゃだめだよーー。

交通事故後、はじめての舞台を準備するヒチョル。
音楽とひとつになったヒチョルの生きている表情。

出番を待っている間に会ったノ ホンチョルさん。
そして、やはりうるさくヒチョルを誉めるホンチョルさん。

ふたりはかなりテンション高いです。
【僕のともだち、最高!ヒチョル最高だよ!!】とか・・・何度も言っています。

PD【ふたごみたいですね?】

ヒチョルは、真顔になります(笑)

僕は、ホンチョル兄さんをすばらしくて大好きです。
 とても親しい人の中のひとりなんですよ。】


PD【気合いの言葉を言ってください】

【スーパージュニアがんばれ!キムヒチョルがんばれ!
 僕ら、スポジュニーーオエヨーオエヨーオエヨー】


そして、少し笑って、【伝えてください^^】


お決まりの【オエヨー】をひとりで連発していてテンション高いように
一見、見えますが、ちょっと顔が不安そうですね。
やっぱり久しぶりの舞台、しかもひとりだから不安だったんですね。

この【オエヨー】は、シュジュの動画見てるとよく聞きますが、
この【 オ 】は、【シュッポズニオ】(スーパージュニア)の【 オ 】です。
【 エ ヨ 】は、【です】です。
日本語で言ったら【僕ら、スーパージュニ.......アです・アです・アです】
ってかんじです^^


너무 오랫만이고 좋아서 올라가서 웃을지도 모르겠어요
노래도 안부르고 계속 웃고 있으면 어떡하지...

あまりに久しぶりで、嬉しくて上がったら笑っちゃうかもしれないです。
歌も歌わないでずっと笑ってたら、どうしよう...アハハ^^


지금까지 무대 올라가면서
가장 긴 대기시간 인 것 같아요

今まで舞台に上がった中でいちばん長い待ち時間みたいです。

아...잘해야 하는데

あぁ....ちゃんとできるかな...

がんばります!



そして、スーパージュニアの舞台が始まりました。
舞台そででそれを見ているヒチョル。
自分のパートを他のメンバーが歌っています。

【あ...ここ僕なのに...】

そして、我慢できずに踊り始めます。

【僕も上がります。】

そして、いよいよ始まるヒチョルのスペシャルステージ。
ずっと描いていた舞台と歓声に胸がいっぱいになったヒチョル。

そしてカメラにむかってかわいく笑っています^^















Cinderella hee chul.KIM


G-night!! Bye-Bye!!
Have a nice weekend!!
Thank you...!!

2006.12.11 Monday 21:13
韓国番組日本語訳TVXQ+SJ comments(1)
スポンサーサイト

2011.03.07 Monday
- -
Comment
初めまして。
もう更新はされてないようで残念です。
ヒチョルの事を知って欲しく
この記事の訳をお借りいたします。
From.TMK 2013/06/15 12:10 PM












Mail to hina

LOVE LETTER(DVD付)
LOVE LETTER 
ポケット
My Life
My HERO
counter
   
Let's write!!!